В столице Казахстана состоялась презентация книг всемирно известных поэтов и мыслителей Низами Гянджеви, Алишера Навои, Юнуса Эмре, изданных Международной Тюркской академией.
Как сообщает «Казинформ», Международная Тюркская академия провела конференцию «Созвездия Востока», посвященную 880-летию со дня рождения классиков тюркской народной литературы Низами Гянджеви, 580-летию со дня рождения Алишера Навои и 700-летию со дня кончины Юнуса Эмре.
Председатель Сената парламента Казахстана Маулен Ашимбаев сказал, что 2021 год – знаковый для многих стран тюркского мира.
В этом году отмечались юбилеи таких поэтов-классиков тюркских народов, как Низами Гянджеви, Алишер Навои и Юнуса Эмре, а также 175-летие со дня рождения казахстанского поэта Жамбыла Жабаева.
По инициативе Академии были выпущены сборники произведений этих авторов на нескольких языках. Впервые была издана книга стихов Юнуса Эмре на казахском языке.
Спикер Сената подчеркнул, что презентованные книги, направленные на укрепление единства тюркоязычных стран, также поспособствуют возрождению национального сознания.
Знаменитые произведения Низами Гянжеви «Семь красавиц» и «Лейли-Меджнун» были опубликованы в полном варианте в переводах выдающихся поэтов казахского народа, таких как Таир Жароков, Касым Аманжолов, Жакан Сыздыков, Дихан Абилов, Такен Алимкулов. Издание иллюстрировано работами известного азербайджанского художника Фахраддина Али Валиоглу.
При поддержке Международной Тюркской академии произведения выдающегося турецкого поэта Юнуса Эмре впервые были изданы в виде отдельного сборника в версии литературно-художественных переводов известного казахстанского поэта Светкали Нуржана.
Тюркская академия разработала полный сборник стихов Алишера Навои на азербайджанском языке. Перевод произведений осуществил известный азербайджанский ученый, профессор, доктор Рамиз Аскеров.
Вместе с тем, впервые на казахский язык при поддержке Академии был переведен и издан труд Алишера Навои «Мухакамату-л-лугатайн».