Немецкий ученый сравнил Шушу с Веймаром

Статья немецкого ученого Михаэля Райнхарда Гесса “Меджлис -центральный форум азербайджанской культуры” была опубликована на сайте представительства Радио и телевидения TRT Deutsch – Турция в Германии.

В статье анализируются “литературные салоны”, сформировавшиеся в Европе в период ранней индустриализации, и “литературные собрания”, аналогичные тем, что были в восточных странах, на примере города Шуша. По вкладу в развитие азербайджанской культуры и литературы Шуша сравнима с культурным центром Германии Веймаром.

M.Гесс, в частности, на примере творчества Джафаргулу хана (1787-1866) объясняет влияние культурной трансформации Карабахского ханства после его завоевания царской Россией. Внук карабахского и Шушинского хана Ибрагим Халил-хана, Джафаргулу хан с 1829 года, вернувшись из ссылки в Россию, регулярно проводил в Шуше литературные меджлисы с участием 30-40 творческих личностей. В последующие годы на примере литературных меджлисов Хуршидбану Натаван (1832-1897) “Меджлис-УНС” (“Меджлис дружбы”) и мир Мохсуна Навваба (1833-1918) “Меджлис-фарамушан” (“Меджлис забытых”) Шуша представлена в истории азербайджанской литературы как главный центр меджлисовой культуры.

В статье также отмечается, что поэт из королевства Ганновер Фридрих Мартин фон Боденштедт (1819-1892) в 1840-х годах присоединился к литературному объединению “Диван”, организованному Гянджинским поэтом Мирза Шафи Вазехом в Тифлисе и ставшему синонимом “Меджлиса”, а после возвращения в Германию в 1851 году опубликовал стихи Вазеха.

Немецкий ученый также подчеркивает, что эти культурно-литературные меджлисы еще раз доказывают исключительное значение Шуши и карабахского края в истории азербайджанской культуры и литературы.

M.Гесс пишет, что из этих исследований еще раз становится ясно, “почему в течение 30-летнего периода оккупации систематически предпринимались попытки исказить и изменить Азербайджанское наследие из Шуши.”

M.Гесс работает в Университете Гиссена, Германия. В связи с агрессией Армении против Азербайджана в 2016 году в Берлине на немецком языке были опубликованы “Танки в раю” и в 2020 году в Мюнхене на английском языке “Карабах с 13-го века по 1920 год. Горечь истории Азербайджана”.

Haqqin.az.