Туркманы района Байырбуджак сирийской провинции Лазкийе, открывшие новую страницу в жизни с падением режима Башара Асада, спустя 54 года проведут Рамазан в свободной обстановке, в безопасности и мире.
Молодежь туркманского района Байырбуджак, долгие годы находившегося в заброшенном состоянии из-за действий свергнутого режима Асада, украшает улицы праздничными фонарями, повсеместно наводя порядок.
Цены на необходимые для ифтара (разговение, вечерний прием пищи на Рамазан) и сахура (прием пищи рано утром в течение месяца Рамазан) продукты- финики, мясо и сыр высокие, но, несмотря это туркманы воодушевлены тем, что смогут провести первый Рамазан в совершенно иной обстановке, свободной от давления режима Асада.
Вид кварталов начал меняться
Житель селения Девришен района Байырбурджак Абдюррахман Молла сказал «Анадолу», что свергнутый режим Асада годами не обеспечивал должный уход за регионом.
Молла привлек внимание к тому, что молодежь приступила к уборке в связи с приближением Рамазана и вид улиц начал меняться.
По его словам, инфраструктура селения сильно пострадала из-за бомбардировок режима Асада. «Никто не может войти в свои дома. Нам очень трудно восстанавливать селения, поскольку с трудом ежедневно обеспечиваем себя пропитанием. Мы сможем выстоять, только если нам протянут руку помощи из Турции», – сказал он.
Житель селения Кульджук Эшреф Акча сказал, что проводятся работы по восстановлению электропроводки в туркмпнском квартале, а молодежь делает уборку.
«Покупки к первому сахуру и ифтару сделаны. Есть большие трудности, нет работы, нет денег. Нам трудно приобрести даже такие основные продукты, такие как, финики, рис или курицу», отметил он.
Акча рассказал, что дома и сады в селении в полуразрушенном состоянии. «Наши дома разрушены, сады заросли и превратились словно в лес, но мы не сдадимся. Мы восстановим все, потому что это наша родина. Если мы будем едины и солидарны, то преодолеем любые трудности», – отметил он.
Очень счастливы, раньше такого спокойствия не было
Шади Дервиш, напротив, заявил, что смог сделать покупки в преддверии Рамазана. «Очень рады. Раньше в стране не было такого комфорта. Делаем в своем районе то, что не могли делать раньше. Украшаем улицы, хотя раньше это было запрещено»,- сказал он.
По его словам, большая часть населения не может получить заработную плату уже два месяца. «Все очень дорого. Надеюсь, что зарплата будет выплачена и наша жизнь станет лучше. Купили финики и сыр для сахура»,- отметил он.
Житель селения Мона Акча также жалуется на дороговизну жизни. «Люди устали, наши селения лежат в руинах, но мы идем и возвращаемся. С позволения Всевышнего, этот год, этот Рамазан, эта жизнь будет прекрасной», – добавила она.
Впервые мы проведем Рамазан по-настоящему, свободно, без пыток и притеснений
Хамед Диб из селения Турун заявил, что Сирия обрела независимость во второй раз после французской оккупации. «Слава Всевышнему. Очень рады, что вновь обрели свободу. Впервые мы проведем Рамазан в свободе, без пыток и угнетения», – отметил он.
Учитель арабского и турецкого языков из деревни Иса-Бейли, Махмут Эмин Ага, отметил, что сирийцы переживают новую эпоху, отличную от всех предыдущих.
«Мы избавились от режима, вернули себе независимость и культуру. Мы переживаем нечто особенное и новое. Люди живут в мире, и все воссоединились друг с другом. В стране царит безопасность»,- добавил он.