Serebrennikov, Opera’nın samimi dünyasının tarihini İngilizce olarak ortadan kaldırmayı planlıyor

Yönetmen Kirill Serebrennikov, yazar Gaston Lero tarafından “Operanın Hayalet” tarafından İngilizce olarak diziyi kaldıracak.

Serebrennikov, projesinin Gaston Lerus metninin ötesine geçeceğini belirtti. Fikrine göre, uyarlama “operanın samimi dünyasının tarihi” olacak.

“Opera dünyası, müziğin merkezi ve tutkulu bir rol oynadığı hayatımızın ve toplumumuzun UP’lerini ve düşüşlerini gerçekten ve doğru bir şekilde yansıtan somut olmayan bir güçtür.”

Altı bölümlü mini serisi Serebrennikov’un ilk televizyon projesi olacak. Yapımcılar Od Albano’yu Film Şirketi Pathé ve Ilya Stuart’tan gerçekleştirecek.

“Operanın Hayaletinin” hikayesi, parçalanmış bir müzik dehası, Paris Opera Tiyatrosu’nu takip eden bir canavarın takıntılı bir fikri haline gelen takdir sanatçısı Kristina Dae etrafında dönüyor. Modern uyarlama, hikayeyi bir hayaletle ilişkiye girdiğinde Christina açısından anlatacak.

23 Eylül, Serebrennikov Paris Ulusal Bastille operasında Başbakan “Loengrin” e Richard Vagner tarafından sunulacak. Ekaterina Gubanova, Güney Kore bas Kvvanchul Yun, ana rol oynayacak Ana rol Polonyalı tenor Peter oynayacak, üretime girecek.

Daha önce, Yasemin sette Kirkorov ile çatışmayı hatırladı.